Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
erpub.chnpu.edu.ua:8080/jspui/handle/123456789/2650
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Колесник, Олена Сергіївна | - |
dc.date.accessioned | 2020-04-16T10:22:22Z | - |
dc.date.available | 2020-04-16T10:22:22Z | - |
dc.date.issued | 2014 | - |
dc.identifier.citation | Колесник О. С. Проблема подвійного перекладу в контексті діалогу культур. Культурно-мистецька освіта як складова художнього простору ХХІ століття : зб. матер. Міжн. наук.-творч. конф., Одеса, Київ, Варшава, 30 квіт. 2014 р. Київ : НАКККіМ, 2014. С. 36–38. | en_US |
dc.identifier.uri | erpub.chnpu.edu.ua:8080/jspui/handle/123456789/2650 | - |
dc.description.abstract | В статті розглядається проблема збереження основних характеристик художнього твору або його елементу при подвійному перекладі (при посередництві «третьої» мови). | en_US |
dc.publisher | Культурно-мистецька освіта як складова художнього простору ХХІ століття : зб. матер. Міжн. наук.-творч. конф. | en_US |
dc.subject | міжмовний переклад | en_US |
dc.subject | діалог культур | en_US |
dc.title | Проблема подвійного перекладу в контексті діалогу культур | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Розташовується у зібраннях: | Авторські публікації дослідників |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Проблема подвійного перекладу в контексті діалогу культур.pdf | 313.21 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.